Driver’s license Governing Law

The necessary driver’s license to drive on public roads in Japan is determined by laws and treaties. This page will explain the governing laws regarding the driver’s license. To drive on the public roads in Japan, the following 4 types of driver’s license are valid. 1.Driver’s license issued by the Public Safety Commission 2.International driver’s permit issued under the 1949 Geneva Convention 3.Foreign driver’s license determined valid under the Road Traffic Law 4.Driver’s license identified valid under the U.S. - Japan Status of Forces Agreement

1.Driver’s license issued by the Public Safety Commission

Driver’s license issued by the Public Safety Commission is determined and stated by Article 84, Clause 1 from the Road Traffic Law.
道路交通法 第84条1項 自動車及び原動機付自転車(以下「自動車等」という。)を運転しようとする者は、公安委員会の運転免許(以下「免許」という。)を受けなければならない。
Also, according to Article 95, it is required to carry the driver’s license issued by the Public Safety Commission at all times.
道路交通法 第95条 免許を受けた者は、自動車等を運転するときは、当該自動車等に係る免許証を携帯していなければならない。

2.International driver’s permit issued under the 1949 Geneva Convention

International driver’s permit issued under the 1949 Geneva Convention is determined and stated by Article 107, Clause 2 from the Road Traffic Law.
道路交通法 第107条の2 道路交通に関する条約(以下「条約」という。)第二十四条第一項の運転免許証(第百七条の七第一項の国外運転免許証を除く。)で条約附属書九若しくは条約附属書十に定める様式に合致したもの(以下この条において「国際運転免許証」という。)又は自動車等の運転に関する本邦の域外にある国若しくは地域(国際運転免許証を発給していない国又は地域であって、道路における危険を防止し、その他交通の安全と円滑を図る上で我が国と同等の水準にあると認められる運転免許の制度を有している国又は地域として政令で定めるものに限る。)の行政庁若しくは権限のある機関の免許に係る運転免許証(日本語による翻訳文で政令で定める者が作成したものが添付されているものに限る。以下この条において「外国運転免許証」という。)を所持する者(第八十八条第一項第二号から第四号までのいずれかに該当する者を除く。)は、第六十四条第一項の規定にかかわらず、本邦に上陸(住民基本台帳法(昭和四十二年法律第八十一号)に基づき住民基本台帳に記録されている者が出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第六十条第一項の規定による出国の確認、同法第二十六条第一項の規定による再入国の許可(同法第二十六条の二第一項(日本国との平和条約に基づき日本の国籍を離脱した者等の出入国管理に関する特例法(平成三年法律第七十一号)第二十三条第二項において準用する場合を含む。)の規定により出入国管理及び難民認定法第二十六条第一項の規定による再入国の許可を受けたものとみなされる場合を含む。)又は出入国管理及び難民認定法第六十一条の二の十二第一項の規定による難民旅行証明書の交付を受けて出国し、当該出国の日から三月に満たない期間内に再び本邦に上陸した場合における当該上陸を除く。第百十七条の二の二第一号において同じ。)をした日から起算して一年間、当該国際運転免許証又は外国運転免許証(以下「国際運転免許証等」という。)で運転することができることとされている自動車等を運転することができる。ただし、旅客自動車運送事業に係る旅客を運送する目的で、旅客自動車を運転し若しくは牽 引自動車によつて旅客用車両を牽 引して当該牽 引自動車を運転する場合、又は代行運転普通自動車を運転する場合は、この限りでない。
Road Traffic Treaty is defined as the 1949 Geneva Convention
on Article 24 1. Each Contracting State shall allow any driver admitted to its territory who fulfils the conditions which are set out in Annex 8 and who holds a valid driving permit issued to him, after he has given proof of his competence, by the competent authority of another Contracting State or subdivision thereof, or by an Association duly empowered by such authority, to drive on its roads without further examination motor vehicles of the category or categories defined in Annexes 9 and 10 for which the permit has been issued.
ANNEX 8. The minimum age for driving a motor vehicle under the conditions set out in Article 24 of the Convention shall be eighteen years. Any Contracting State or subdivision thereof may, however, recognize the driving permits issued by other Contracting States to drivers of motorcycles and invalid carriages of a lower age than eighteen years.
Therefore, an international driver’s permit must fulfill the following requirements. 1.Driver that legally entered the country(Geneva Convention Article 34, Clause 1) 2.Minimum age of 18, that is legally able to drive a automobile(Geneva Convention Appendix 8) 3.Must be issued by a competent authority of another Contracting State or subdivision thereof, or by an Association duly empowered by such authority.(Geneva Convention Article 24, Clause 1) 4.Must be a valid driving permit(Geneva Convention Article 24, Clause 1) 5.Must be in the format specified in Annex 9 or Annex 10 in Geneva Convention(Road Traffic Law Article 107, Clause 2) 6.Must be within 1 year upon legally entering the country(Road Traffic Law Article 107, Clause 2) According to Road Traffic Law Article 107, Clause 3 international driver’s permits must be carried at all time.
道路交通法 第107条の3 国際運転免許証等を所持する者は、自動車等を運転するときは、当該自動車等に係る国際運転免許証等を携帯していなければならない。第九十五条第二項の規定は、この場合について準用する。
According to law and regulation, drivers must carry with person; the international driver’s permit, but not required to carry the original. But the following will need to be under care due to several circumstances. The affiliated countries of the 1949 Geneva Convention are complicated. The Department of Foreign Ministry has separately announced the following.
外務省 国際協力局 専門機関室 回答 ジュネーブ条約に関する事務を担う国連欧州経済委員会(UNECE)によると、同条約の適応を受けるのは、国連ホームページに公表されているリストに列挙されている締約国、及び、該当締約国が「自国が国際関係について責任を有する領域」として宣言(同条約28条1)した領域で、現在もそのような状態が継続しているものである。 同宣言を受けた領域は、国連ホームページにて公表されているリストに列挙されているが、同表には、現在では独立している国も含まれている。同宣言を受けた後に独立した国は、当然に同条約の締約国にならず、条約を継承する旨の文書又は同条約への加盟書を寄託しないかぎり、同条約の適応は受けない。
Regarding all affiliated countries with the 1949 Geneva Convention, territories that have an independent international relationship with other countries are also considered a valid territory to issue an international driver’s permit. (Article 28, Clause 1) But the country or territory that declared independence must submit a declaration to officially join the 1949 Geneva Convention or inherit the relation upon independence. To fully understand whether or not the a country or territory that has declared independent after 1949 is recognized as a affiliate of the 1949 Geneva Convention, one must confirm thru United Nations Economic Commission for Europe. To check which subdivision or country is authorized to issue an international driver’s permit, referencing the homepage of the UNECE is prominent. But, unfortunately the list to be referenced is not updated. Also the list from UNECE, Department of Foreign Affairs, and the Tokyo Metropolitan Police does not state the specific authority that can issue the international driver’s permit. Regarding the updated list of the official authority that can issue a international driver’s permit from the Department of Foreign Affairs and the Tokyo Metropolitan Police Department will take time. For now, this page will consist the most recent information from interviews and questioners that were answered from several Embassies and FIA. After confirmation, there are Embassies and Countries that announce that the international driver’s permit is valid to drive in Japan, but in fact they are not. It may be safe not to confirm with the information announced in your country but to check the validity thru this website.

3.Foreign Driver’s License regulated under the Road and Traffic Law

Foreign Driver’s License is regulated under the Road and Traffic Law Article 107, Clause 2.
道路交通法 第107条の2 道路交通に関する条約(以下「条約」という。)第二十四条第一項の運転免許証(第百七条の七第一項の国外運転免許証を除く。)で条約附属書九若しくは条約附属書十に定める様式に合致したもの(以下この条において「国際運転免許証」という。)又は自動車等の運転に関する本邦の域外にある国若しくは地域(国際運転免許証を発給していない国又は地域であって、道路における危険を防止し、その他交通の安全と円滑を図る上で我が国と同等の水準にあると認められる運転免許の制度を有している国又は地域として政令で定めるものに限る。)の行政庁若しくは権限のある機関の免許に係る運転免許証(日本語による翻訳文で政令で定める者が作成したものが添付されているものに限る。以下この条において「外国運転免許証」という。)を所持する者(第八十八条第一項第二号から第四号までのいずれかに該当する者を除く。)は、第六十四条第一項の規定にかかわらず、本邦に上陸(住民基本台帳法(昭和四十二年法律第八十一号)に基づき住民基本台帳に記録されている者が出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第六十条第一項の規定による出国の確認、同法第二十六条第一項の規定による再入国の許可(同法第二十六条の二第一項(日本国との平和条約に基づき日本の国籍を離脱した者等の出入国管理に関する特例法(平成三年法律第七十一号)第二十三条第二項において準用する場合を含む。)の規定により出入国管理及び難民認定法第二十六条第一項の規定による再入国の許可を受けたものとみなされる場合を含む。)又は出入国管理及び難民認定法第六十一条の二の十二第一項の規定による難民旅行証明書の交付を受けて出国し、当該出国の日から三月に満たない期間内に再び本邦に上陸した場合における当該上陸を除く。第百十七条の二の二第一号において同じ。)をした日から起算して一年間、当該国際運転免許証又は外国運転免許証(以下「国際運転免許証等」という。)で運転することができることとされている自動車等を運転することができる。ただし、旅客自動車運送事業に係る旅客を運送する目的で、旅客自動車を運転し若しくは牽 引自動車によつて旅客用車両を牽 引して当該牽 引自動車を運転する場合、又は代行運転普通自動車を運転する場合は、この限りでない。
Therefore, a foreign driver’s license must fulfill the following requirements. 1.All official foreign driver’s license must be accompanied by a Japanese translation. (Road and Traffic Law Article 107, Clause 2) 2.Must be a license issued from a country that does not issue a international driver’s permit, and has the same level of driving skill requirements as Japan. (Road and Traffic Law Article 107, Clause 2) 3.Japanese translation must be done by a designated third party by law in Japan. (Road and Traffic Law Article 107, Clause 2) 4.Must be within 1 year from legally entering the country. (Road and Traffic Law Article 107, Clause 2) All international driver’s permit must be carried on person at all times under the Road and Traffic Law Article 107, Clause 3.
道路交通法 第百七条の三 国際運転免許証等を所持する者は、自動車等を運転するときは、当該自動車等に係る国際運転免許証等を携帯していなければならない。第九十五条第二項の規定は、この場合について準用する。

4.Driver’s license regulated under the U.S. - Japan Status of Forces Agreement

Driver’s license recognized under the U.S. - Japan Status of Forces Agreement is regulated under the Road and Traffic Law Article 107, Clause 2.
ARTICLE 10 1 . Japan shall accept as valid, without a driving test or fee, the driving permit or license or military driving permit issued by the United States to a member of the United States armed forces, the civilian component, and their dependents.
Driver’s license recognized under the U.S. - Japan Status of Forces Agreement must be carried on person at all times.